茶花的花朵有什么作用?
“茶花”即山茶属(Thea)诸花的统称,约有100多个品种。它原产于我国长江流域以南地区,现在世界各地都有栽培。 山茶属是山茶科中最大的属,也是世界上最重要的茶花植物之一。该属植物的花大而艳丽,有红、橙黄、蓝、白等颜色;有些品种的叶片上面具有美丽的亮紫色斑点或条纹,极具观赏性。 其中一些种类被广泛种植于我国西南地区,如云南大理的大理茶(T. grandis),贵州的矮红茶(T. mairei)和紫袍玉带(T. purpureiflorum),江苏的苏州茉莉(T. × susongmo),上海的上海杜鹃(T. × shanghainse)等等,而最为名贵的是来自与云南大理苍山深处的太白金兰(T. grandis var. taipeianum)。
这些植物在野外多生长于海拔1500~3000米的亚热带山地,常伴生其他灌木或乔木生长。目前尚未发现它具有药用价值。 “茶花”一词最早出自汉代王褒的《僮约》一文中,但那时所写的“茶”字读音作chi(ㄔㄚ)。 而唐代陆龟蒙所作《茗花》一诗中则有“自摘春丛雪艳开,轻烹白雪试新茶。”之句,可知此时“茶”字读音作cha(ㄔㄚ)。到了宋代,人们开始用“茶”字来称呼这种植物了,且读音统一化,都作chá。
现代汉语中的“茶”字便是由此而来。不过现在有些人喜欢用“荼”代称“茶”,这是由于古时“荼”“茶”二字通用所致,如唐朝韩鄂的《四时纂要·十二月》中有“煮荼(茶)宜小心,其沸为沫,以有宿垢,沫出茶鲜新。”的句子。明代田艺蘅的《煮泉录》中也提到“茶之名,古曰荼也……今则通谓之茶。”可见在古代人们是用“荼”表示“茶”的意思。
只是我们现在用的汉字都是简化字,而这个“荼”字却是个繁体字。因此许多人不知道这个字读什么音,误认为它是“茶”字的异体字,于是就用“茶”字的读音chá来代替它。实际上,这个“荼”字读tú。